[請益] 想請教大家這個句子的意思

看板Deutsch (德語)作者 (無解抑或是逃避)時間13年前 (2013/02/04 16:51), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
這個句子的背景大概如下: 主人翁V先生想要玩Gleitschirm (不是很確定是高空跳傘還是滑翔翼之類的) 所以就向經驗豐富的朋友F求教還有借器材。 Als V dem F aber mittelt, er werde seinen Flug noch am selben Tag vom Arber aus starten,....(後面的部份比較不重要) 不懂的地方是逗號後面的地方: 1這邊的werde是未來式嗎? 2Arber不知道是什麼?是地名嗎? 3aus starten不知道要如何翻譯?為什麼這邊會有aus? 不好意思又來麻煩板友們了.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.245.65.220

02/04 17:03, , 1F
werde這應該是KI Arber估狗就有 von..aus 從..出發
02/04 17:03, 1F

02/05 01:05, , 2F
謝謝樓上:)
02/05 01:05, 2F
文章代碼(AID): #1H3tQQAX (Deutsch)
文章代碼(AID): #1H3tQQAX (Deutsch)