[請益] 壓倒駱駝 諺語請教

看板Deutsch (德語)作者 (番茄)時間11年前 (2014/07/04 11:21), 編輯推噓0(004)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
最近想到這句:壓倒駱駝的最後一根稻草 英文是the straw that breaks the camel's back 但一直找不到德文的版本 不知道有沒有類似的句子呢? 先感謝各位了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.6.251 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.1404444094.A.917.html

07/05 00:34, , 1F
der letzte Tropfen, der dass Fass zum Überlaufen bringt
07/05 00:34, 1F

07/05 00:35, , 2F
讓桶子溢出來的最後一滴
07/05 00:35, 2F

07/14 21:22, , 3F
其實英語也說The last drop makes the cup run over. 讓杯子
07/14 21:22, 3F

07/14 21:23, , 4F
溢出來的最後一滴反而是歐洲語言比較通用的諺語。
07/14 21:23, 4F
文章代碼(AID): #1JjXs-aN (Deutsch)
文章代碼(AID): #1JjXs-aN (Deutsch)