[請益] 服務生如何用德文詢問卡布奇諾上面要加什麼粉?
我最近在科學園區的一間咖啡廳打工,
咖啡廳是公司外包的,因此有時候會有來拜訪公司的德國客戶上來點飲料。
前幾天有位德國客人點了一杯卡布奇諾,
當時我想要詢問他,咖啡上面的粉要加可可粉還是肉桂粉。
請各位糾正看看我的介係詞或是那裡有沒有什麼錯誤。
以下是當時的情況:
"Haben Sie Cappuccino geordnet?"
"Ja?"
"Moechten Sie Kakao oder Zent auf Ihren Cappucino?"
謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.168.73
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.1405159504.A.30A.html
※ 編輯: gbaokuo (114.37.168.73), 07/12/2014 18:05:33
※ 編輯: gbaokuo (114.37.168.73), 07/12/2014 18:06:04
※ 編輯: gbaokuo (114.37.168.73), 07/12/2014 18:07:52
→
07/12 20:57, , 1F
07/12 20:57, 1F
→
07/12 20:59, , 2F
07/12 20:59, 2F
→
07/12 21:02, , 3F
07/12 21:02, 3F
→
07/13 10:58, , 4F
07/13 10:58, 4F
→
07/13 21:11, , 5F
07/13 21:11, 5F
→
07/15 05:34, , 6F
07/15 05:34, 6F
→
07/15 05:35, , 7F
07/15 05:35, 7F
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
55
202