Re: [請益] Ich hoffe子句

看板Deutsch (德語)作者 (藐視王法)時間10年前 (2015/11/09 22:15), 10年前編輯推噓2(203)
留言5則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《couxz ()》之銘言: : 不好意思請問 : Ich hoffe子句後面動詞不是都應該放在後面嗎? : 剛剛看到一句例句 : Ich hoffe, Du hast fuer meine Absage Verstaendnis und wir sehen du要小寫 : uns am Samstag oder am Sonntagabend. : 對於hast和sehen的位子有點一頭霧水.... : 謝謝! 要看什麼開頭,比如你的例子,直接加HS就不需改變主動詞位置: Ich hoffe, du hast für meine Absage Verständnis, und wir sehen uns am Samstag oder am Sonntagabend. dass句型: Ich hoffe, dass du für meine Absage Verständnis hast, und wir sehen uns am Samstag oder am Sonntagabend. hast後面記得要加逗點,因為它不存在於dass句型裡, 這部分請切記。 -- 痞客http://kuni.pixnet.net/blog 粉絲https://www.facebook.com/KUNIwithGourmet Musikhttp://tinyurl.com/n4sdnhw -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.182.185 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.1447078547.A.CE9.html

11/10 11:47, , 1F
感謝詳解!!!:)
11/10 11:47, 1F

11/10 14:29, , 2F
原文應該是書信,所以 Du 大寫是沒問題的。
11/10 14:29, 2F

11/10 14:30, , 3F
我知道現在年輕一輩的不太講究這個啦 XD
11/10 14:30, 3F

11/10 14:31, , 4F
不過我聽過一個說法,連接詞如 und 前面不加逗點,
11/10 14:31, 4F

11/10 14:32, , 5F
最後一句的 "sehen" 也就該移到句尾了。
11/10 14:32, 5F
這個Du大寫是老派了,我至今寫信還是很習慣使用大寫, 而且不只Du, 還有Dein, Dir, Dich等等,但這裡講的畢竟是基本文法, 原PO畢竟連句型都還沒分清楚。 最後那個我有考量過,那個逗點的確是關鍵,但要看原句的意思, 所以我最後選擇了加逗點。 ※ 編輯: KUNI0202 (111.249.182.185), 11/10/2015 15:30:04
文章代碼(AID): #1MGAgJpf (Deutsch)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1MGAgJpf (Deutsch)