Re: [德文] 關於否定的命令式已刪文
※ 引述《Jedidiah (哪裡有FFXI的私服程式T_T)》之銘言:
: 請問
: Iss nicht mein Käsebrot
: 和
: Iss mein Käsebrot nicht
: 有什麼不同呢?多鄰國缺乏這部分的說明,就搞不懂了 囧
第一件事情
建議為了文法,寫例句時完全遵照文法。
大小寫,注音符號等,請多多好好注意。
沒句點的句子我一律算錯。
兩句的意思的確有些不同,
第一句是不吃我的起司麵包嗎?
第二句是我的起司麵包不吃嗎?
剩下來我就回答到此,不是耐心問題,
而是學習態度。
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-G9960.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.91.6 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.1704436139.A.BA2.html
→
01/05 14:30,
11月前
, 1F
01/05 14:30, 1F
推
01/05 14:38,
11月前
, 2F
01/05 14:38, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
19
40