討論串兩個小問題
共 9 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者vernunft (微涼的妳)時間20年前 (2005/06/28 10:48), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
謝謝你呢,可能我在文章裡沒表達清楚. 我問的就是"怎麼用德文描述那種不專業,只會報明牌招會員的假分析師". 因為不論我說Aktienanalytiker或Aktienvorhersager. 對方都以為是金融機構裡那種預測總體經濟趨勢的正派分析師:~~~. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt

推噓4(4推 0噓 3→)留言7則,0人參與, 最新作者Kuni0202 (不良牛的水神KUNI)時間20年前 (2005/06/28 14:40), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
喔喔喔喔 Ich verstehe^^. 原來如此唷 這我一直都不知道說. 那我試試看好了. In Taiwan gibt es die traditionellen Aktienanalytiker wie in Deutschland,. aber es sind noch andere Art
(還有301個字)

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 最新作者kuckucksei (beim Brueten, ueber...)時間20年前 (2005/06/28 15:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
德語區好像沒有這種分析師, 所以沒有專有名詞,. 只能(就像Dogmeat說的)要用形容詞去解釋.... z.B:. Aktienanalytiker, die die Leute glauben machen wollen,. sie wissen genau wann und welche Ak
(還有272個字)

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者taotie (Taotie)時間20年前 (2005/07/01 11:36), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
soweit ich weiss, kann man vielleicht das Wort "Gurus" benutzen.. Das Wort kommt aus Englisch, wird im wirtschaftlichen Bereich genau so verwendet,um
(還有60個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁