PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Deutsch
]
討論串
[問題] 請問這句翻譯
共 3 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#3
[問題] 請問這句翻譯
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
louisQOO
(Mr.大白熊)
時間
19年前
發表
(2006/11/16 23:00)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
Ganz viele kuesse von dir!!. 請問一下這句是什麼意思阿. 麻煩大家解答了. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 125.231.77.20.
#2
[問題] 請問這句翻譯
推噓
3
(3推
0噓 1→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
notice50
(寂寞路口)
時間
19年前
發表
(2006/11/07 20:18)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
Anders als z.B. im englischen Recht ist in Deutsland die Hauptrechtsquelle. das geschriebene Recht. 我是個德文的初學者 這句話 我大致上都有翻字典 把單字的意思的找出來了. 可是z.B.是什麼的縮寫呢
#1
[問題] 請問這句翻譯
推噓
3
(3推
0噓 2→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
dogfon
(Ψ 穿著 PRADA 的惡魔 Ψ)
時間
19年前
發表
(2006/11/06 02:00)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
Bayern des samma mia. 嗯. 是一首歌名. 是德甲足球. 拜仁慕尼黑的歌. 除了拜仁(Bayern)之外. 就看不懂了. des我猜應該是介係詞吧. 想請版友翻譯一下. 謝謝. --.
dogfon
參上
. --.
※
編輯:
dogfon
來自:
59.117.176.226
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁