看板
[ Deutsch ]
討論串[問題] 德語發音
共 7 篇文章
內容預覽:
我上盧昭烈的 他德國人發音總沒問題了吧?. 剛出生的兒童的確是有辦法分辨全部人可發出的聲音. 但隨著母語逐漸在腦海中佔有一定的地位,可辨識的聲音就會少很多,只剩下母語的. 對他們而言母音不只是ㄚㄝㄧ,他們從我們的ㄝ到ㄧ中間還有開口程度介於這兩者的母音. 但是漢語沒有分這麼細,於是我們便聽不出來. 所
(還有149個字)
內容預覽:
是啊,其實我一開始聽也是/a bi tsi di/. 然後音標是/a be tse de/,但卻絕對不是ㄚ ㄅㄟ ㄘㄟ ㄉㄟ,. 我覺得會念ㄚㄅㄟㄘㄟㄉㄟ的教法比較是. 因應很多東方人無法分辨那之間微妙不同的求全教法,. 我在德文一時也是盧昭烈老師教的,他的發音很標準,. 在一開始時我也一直聽成/a
(還有185個字)
內容預覽:
先不論有地區性的差異與否,. 小弟剛好是雙母語系(在台北出生,從小在維也納長大). 斗膽講一些想法.. 其實德文跟英文在這裡有一個顯著的差異,. 同樣是母音的"ㄟ",. 英文的長音"ㄟ":. 一開始發"ㄟ"的音,然後轉成"伊";. 德文的話,發"ㄟ"母音時,則保持"ㄟ"發音脣形不變,. 比較玄的地方
(還有163個字)