Re: [問題] 德語發音

看板Deutsch (德語)作者 (璋~)時間17年前 (2007/09/23 09:18), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串3/7 (看更多)
※ 引述《petru (?)》之銘言: : 有一種說法是 : 所有的嬰兒天生都有近乎絕對音感的天賦 : 因此模仿力極強 甚至可以同時學會多種語言 : 但是絕大多數的人 隨著年齡增長 會逐漸喪失絕對音感 : 只有極少數的人能夠在成年後還保有這種天賦 : 這也就是為何孩童可以輕易的學習新語言的原因 : ※ 引述《nimmer (zhooo)》之銘言: : : 我覺得不是耳朵有問題, : : 是比較常接觸的語言, 會影響聽力. : : 初學者較會聽不清楚或忽略一些不習慣的音 : : 聽久了才較容易分辨 (有些甚至永遠聽不出來) : : 小孩子比大人容易學的原因之一是他們都還很空白 : : 多聽, 應該就有幫助... : : (不要唸湏逼~氣~地~ ) 我上盧昭烈的 他德國人發音總沒問題了吧? 剛出生的兒童的確是有辦法分辨全部人可發出的聲音 但隨著母語逐漸在腦海中佔有一定的地位,可辨識的聲音就會少很多,只剩下母語的 對他們而言母音不只是ㄚㄝㄧ,他們從我們的ㄝ到ㄧ中間還有開口程度介於這兩者的母音 但是漢語沒有分這麼細,於是我們便聽不出來 所以ABCD雖然是注/a be tse de/,但是對於漢語為母語,而未經訓練的人來講 聽起來是 阿 ㄅㄧ ㄘㄧ ㄉㄧ 我們之前就有一堂課 老師不斷的發 e 跟 i 要我們分辨 可是我怎麼聽就是 ㄧ 的音 所以我聽到的,我自己會把它標成/a bi tsi di/ 那我覺得這時候就不要爭說是 啊 貝 ㄘㄝ ㄉㄝ 還是 啊逼氣地 了 我聽起來是後者,但是事實上兩者都不是啊 重要的事訓練一下能聽並發出那個正確的 e 吧 -- I think that I'm ized. >///< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.244.117

09/23 11:23, , 1F
我大概有猜到,謝啦X
09/23 11:23, 1F

09/25 05:48, , 2F
這篇文章是正解..我也跟老師討論很久.
09/25 05:48, 2F
文章代碼(AID): #16zRxAHQ (Deutsch)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 3 之 7 篇):
12
18
24
83
文章代碼(AID): #16zRxAHQ (Deutsch)