討論串[德文] 貴族頭銜
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者bergamont (希德嘉)時間17年前 (2008/12/18 17:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
他的名字叫做 Claus Schenk. 貴族頭銜是:史陶芬伯格伯爵(Graf von Stauffenberg). 照字面看,他家族的封地在Stauffenberg. 另外,那個電影名字應該叫做「女武神計畫」. 這消息大概不八卦了,這位伯爵的兒子當初大力反對阿湯哥演這角色. 倒不是因為演技問題,而

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Seydlitz (TakeMeHome,CountryRoad )時間17年前 (2008/12/18 16:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
明年阿湯哥會有一部電影叫"華爾奇麗亞". 內容是講暗殺希特勒的史陶芬堡伯爵. 想請問一下. 史陶芬堡伯爵的名字Claus Schenk Graf von Stauffenberg. 裡面的"Graf"應該就是伯爵的意思沒錯吧?. 所以有些英文的書會寫成"Count Claus Schenk Graf
(還有12個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁