[德文] 貴族頭銜
看板Deutsch (德語)作者Seydlitz (TakeMeHome,CountryRoad )時間17年前 (2008/12/18 16:57)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串1/2 (看更多)
明年阿湯哥會有一部電影叫"華爾奇麗亞"
內容是講暗殺希特勒的史陶芬堡伯爵
想請問一下
史陶芬堡伯爵的名字Claus Schenk Graf von Stauffenberg
裡面的"Graf"應該就是伯爵的意思沒錯吧?
所以有些英文的書會寫成"Count Claus Schenk Graf von Stauffenberg"
而他的名字應該是只有"Claus Schenk von Stauffenberg"?
這樣子對嗎?
謝謝!
--
『你打算怎麼去找這個俄國人?』
『我會想辦法讓他來找我。』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.132.18
討論串 (同標題文章)
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
77
173