討論串[德文] 請問"一路順風"的德文~
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者wiley5015 (網路幽靈)時間16年前 (2010/05/09 08:52), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Ich wuensche dir einen guten Rutsch. 是新年快樂. 順利滑入下一年的意思. 一般的祝福還是用viel Glueck或viel Erfolg. 一路順風如果是旅遊就用gute Reise其他方面還是用上面兩個就好. 還有最白爛的alles Gute. --.

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者kuao007 (阿貴)時間16年前 (2010/05/08 18:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《Klischee010 (S.C》之銘言:. 我之前在奧地利當交換學生時,. 同學過新年時傳給我簡訊寫的是;. Ich wuensche dir einen guten Rutsch.. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 118.160.198.182.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Klischee010 (S.C)時間16年前 (2010/03/22 09:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Gute Reise = 一路順風. 至於鵬程萬里要表達的是祝他成功吧. 那麼就是 viel Erfolg. 另外補充如果是要祝他好運--> viel Glueck. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 118.167.106.240.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者suzetta (☻)時間16年前 (2010/03/22 02:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請問~. 一路順風 鵬程萬里~~. 之類的辭別祝福的德文^^. 謝謝~. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 141.54.152.2.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁