討論串[德文] 受格的定冠詞(den das die)
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 最新作者Sisomi (悉索米)時間14年前 (2011/08/13 21:16), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
分享一下個人拙見。. 基本上,上述例句之所以造成混淆感是因為lieben這個動詞. 讓人無法一時清楚分辨主、受格。. 跟另外一個例句做個比較就容易看得出混淆點是在於動詞本身的屬性:. 1) Das Buch lese ich gern.. 倒裝沒問題,因為(就文法上判斷)lese是跟著ich做變化。
(還有246個字)

推噓4(4推 0噓 6→)留言10則,0人參與, 最新作者johnnysg (天生貴族)時間14年前 (2011/08/10 01:14), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
各位在學受格(Akkusativ)的時候有沒有發現這個問題. 因為中性名詞和陰性名詞的主格和受格都是一樣,所以會造成語義上的混淆. 例如. * Die Mutter liebt das Kind.(媽媽愛小孩). ↑ ↑. 是主格 是受格. 可是德文可以把欲強調的東西擺在句首,然後整句再倒裝,因此可
(還有123個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁