討論串[德文] aendern和veraendern的差別
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者vicissitudes (無白)時間14年前 (2011/11/28 21:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
手邊有一本大陸出的「德語常用同義動詞」(推薦!). 就這個部分作摘要 :. aedern: 指修改、改變已經計畫好的或已經完成的事情,強調修改的行為和過程。. 一般指人主動,自覺地去改變某一使自己不稱心或不得不改變的事物。. z.B.. Du musst die Wortstellung in di
(還有313個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Lisitsi ( 特立 獨行 )時間14年前 (2011/11/28 17:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這個問題困擾了我很久 也請問了很多人 一直無法得到滿意的答案. 特別是native speakers 他們也無法解釋清楚.... 有人說aedern是自發的改變 veraendern是外在的力量使某個東西改變. 可是有native speaker說 如果說"改電話號碼" 其實兩個都可以用. 但是用v
(還有42個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁