Re: [德文] aendern和veraendern的差別

看板Deutsch (德語)作者 (無白)時間14年前 (2011/11/28 21:45), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Lisitsi ( 特立 獨行 )》之銘言: : 這個問題困擾了我很久 也請問了很多人 一直無法得到滿意的答案 : 特別是native speakers 他們也無法解釋清楚... : 有人說aedern是自發的改變 veraendern是外在的力量使某個東西改變 : 可是有native speaker說 如果說"改電話號碼" 其實兩個都可以用 : 但是用veraedern 感覺像是輸入錯了 刪掉重新輸入 : 如果是整個電話號碼換掉 就用aedern : 不過換電話號碼 也有人用wechseln : 也有人會說Meine Nummer hat sich veraendert : 我都快花了... : 不知道有沒有強者可以為我解釋一下 謝謝>"< 手邊有一本大陸出的「德語常用同義動詞」(推薦!) 就這個部分作摘要 : aedern: 指修改、改變已經計畫好的或已經完成的事情,強調修改的行為和過程。 一般指人主動,自覺地去改變某一使自己不稱心或不得不改變的事物。 z.B. Du musst die Wortstellung in diesem Satz noch aedern. Der Junge will seine Jacke aedern lassen. veraedern: 強調變化的結果,一般指人與事物外型的深刻變化。 一般不是指人們自覺地改變某一事物,而是客觀、外界條件導致人或物的變 化。 z.B. Die schwere Krankheit hat ihn veraendert. Drei Jahre Ehe hat ihn total veraendert. wechseln 與 aendern : aendern 指修改、改變同一事物, wechseln 指更換,即把某事物換成同一性質的另一事物。 z.B. Er aendert seine Meinung. 他改變自己的意見。 Er wechselt oft seine Meinung. 他的意見變化無常。 若有錯誤還請高手指正 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.86.166

11/29 12:04, , 1F
推~!
11/29 12:04, 1F

11/29 18:52, , 2F
感謝 我需要好好想一下~"~
11/29 18:52, 2F
文章代碼(AID): #1Eqv1c2Z (Deutsch)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Eqv1c2Z (Deutsch)