[請益] 實習團衛被強迫要用台語...
小弟在東北部某醫院實習,
團衛的題目抽到腎臟病,
這本來是不用備稿都能解決的簡單題目,
但該院營養師卻表示一定要用全閩南語。
而從小家中就是完全零閩南語環境,
都在台北讀書也沒幾個人講,頂多就會飆幾句髒話。
現在突然要我用閩南語衛教簡直難如登天。= =
一些外來語像是熱量、醣類、蛋白質、腎衰竭、ESRD...等
實在不知道要怎麼發音,想查也沒有地方查...
之前對營養師表示過有困難,只換來一句"多練就會了"...
真的感覺很莫名其妙...
光復初期不也有大規模的國語普及運動,加上到現在都民國102年了,
還要用全閩南語頗扯...
抱怨歸抱怨,這次是上來向各位先進求救的...
關於能指點我以下這些詞彙的發音:
熱量
脂質
醣類
蛋白質
肝硬化
尿毒症
腎衰竭
末期腎病(ESRD)
血液透析
腹膜透析
飲食
攝取
高生物價
代謝
分解反應
瘦體組織
限制
含氮廢物
小弟在此先感謝各位了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.59.234.166
推
08/18 22:49, , 1F
08/18 22:49, 1F
→
08/18 22:49, , 2F
08/18 22:49, 2F
推
08/18 23:03, , 3F
08/18 23:03, 3F
→
08/18 23:03, , 4F
08/18 23:03, 4F
→
08/18 23:04, , 5F
08/18 23:04, 5F
推
08/19 08:48, , 6F
08/19 08:48, 6F
→
08/19 08:49, , 7F
08/19 08:49, 7F
PD的病人很少,我這邊只見過一次。
※ 編輯: louis6613 來自: 42.72.61.65 (08/19 09:40)
推
08/19 10:09, , 8F
08/19 10:09, 8F
→
08/19 10:09, , 9F
08/19 10:09, 9F
推
08/19 12:15, , 10F
08/19 12:15, 10F
推
08/20 12:14, , 11F
08/20 12:14, 11F
→
08/21 10:27, , 12F
08/21 10:27, 12F
→
08/21 10:29, , 13F
08/21 10:29, 13F
推
08/21 15:05, , 14F
08/21 15:05, 14F
→
08/21 15:07, , 15F
08/21 15:07, 15F
推
08/22 23:21, , 16F
08/22 23:21, 16F
推
08/23 23:20, , 17F
08/23 23:20, 17F
→
08/23 23:20, , 18F
08/23 23:20, 18F
→
08/23 23:21, , 19F
08/23 23:21, 19F
→
08/25 22:54, , 20F
08/25 22:54, 20F
→
08/26 00:10, , 21F
08/26 00:10, 21F
→
08/26 00:10, , 22F
08/26 00:10, 22F
→
09/01 21:58, , 23F
09/01 21:58, 23F
→
09/01 21:59, , 24F
09/01 21:59, 24F
推
09/04 04:42, , 25F
09/04 04:42, 25F
→
09/04 04:43, , 26F
09/04 04:43, 26F
討論串 (同標題文章)
Dietician 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
10
15