Re: [請益] 實習團衛被強迫要用台語...
你好
想當年我在嘉義實習時也是被要求要用台語衛教,
但我也是完全不會說台語的人啊><....
所以只好請一起去實習的同學慢慢教我,
不會的發音做筆記,羅馬拼音 五十音 ...
反正只要是可以讓我發出這個音來的都用上了,
可憐的我同學每天都還要被強迫聽我練習我的爛發音。
老實說等將來出社會之後,也有很大的機會會用到台語,
除了基本的醫院營養師外,例如當生技公司的客服人員,
或是門市 食品廠或是藥局的業務,有時比較可以讓人有親切的感覺。
不過我運氣很好,考試時抽到的病例是一位山東伯伯,
不但人豪爽 第一句話就是:[我聽不懂台語,可以請你講國語嗎?]
讓我覺得我的好運大概就這樣一次用光了,XD
之後的衛教當然就很順利的通過了....
是說我現在台語也還是很破啦..,但有時人家聽到反而會覺得好笑,
然後氣氛就變得不那麼緊張嚴肅,所以有機會的話不妨可以練習看看,
說不定哪天會有意想不到的收穫喔!
※ 引述《louis6613 (九重)》之銘言:
: 小弟在東北部某醫院實習,
: 團衛的題目抽到腎臟病,
: 這本來是不用備稿都能解決的簡單題目,
: 但該院營養師卻表示一定要用全閩南語。
: 而從小家中就是完全零閩南語環境,
: 都在台北讀書也沒幾個人講,頂多就會飆幾句髒話。
: 現在突然要我用閩南語衛教簡直難如登天。= =
: 一些外來語像是熱量、醣類、蛋白質、腎衰竭、ESRD...等
: 實在不知道要怎麼發音,想查也沒有地方查...
: 之前對營養師表示過有困難,只換來一句"多練就會了"...
: 真的感覺很莫名其妙...
: 光復初期不也有大規模的國語普及運動,加上到現在都民國102年了,
: 還要用全閩南語頗扯...
: 抱怨歸抱怨,這次是上來向各位先進求救的...
: 關於能指點我以下這些詞彙的發音:
: 熱量
: 脂質
: 醣類
: 蛋白質
: 肝硬化
: 尿毒症
: 腎衰竭
: 末期腎病(ESRD)
: 血液透析
: 腹膜透析
: 飲食
: 攝取
: 高生物價
: 代謝
: 分解反應
: 瘦體組織
: 限制
: 含氮廢物
: 小弟在此先感謝各位了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.23.199.181
→
08/19 16:03, , 1F
08/19 16:03, 1F
推
08/19 22:47, , 2F
08/19 22:47, 2F
→
08/19 22:47, , 3F
08/19 22:47, 3F
→
08/19 22:48, , 4F
08/19 22:48, 4F
推
08/19 23:49, , 5F
08/19 23:49, 5F
推
08/20 19:00, , 6F
08/20 19:00, 6F
推
08/22 23:02, , 7F
08/22 23:02, 7F
推
08/28 17:10, , 8F
08/28 17:10, 8F
→
08/28 17:15, , 9F
08/28 17:15, 9F
討論串 (同標題文章)
Dietician 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章