Re: [新聞] 賀寶芙產品含鉛過量 衛署徹查
看板DirectSales (傳直銷)作者WorkAtHome (新興商業模式rock)時間18年前 (2008/05/23 16:52)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串10/15 (看更多)
※ 引述《SpecialYuiYu (悠優*小可)》之銘言:
: ※ 引述《WorkAtHome (新興商業模式rock)》之銘言:
: : Group says Herbalife products have too much lead
: : Mon May 19, 2008 11:52pm EDT
: : By Martinne Geller
: : NEW YORK (Reuters) - Six dietary supplements sold by Herbalife Ltd contain
: : dangerous amounts of lead if taken in the recommended dosages, according to
: : information posted on Monday on a Web site linked to a long-time critic of
: : the firm.
: : 紐約(路透社)-根據一位長期批評賀寶芙的評論家,星期一在網路上所發表的資訊,賀寶
: : 芙所賣的六樣營養補充品含有過高的鉛,如果按照建議服用量服用。
: : SpecialYuiYu的翻譯:根據一個長期且"穩定可靠"的評論家
: : 星期一貼在網路上的資訊 紐約(路透新聞社) 賀寶芙的六樣"減肥"
: : 補充產品的每日建議服用劑量含有過量具危險性的鉛
: 首先 firm 就代表者穩定可靠 賀寶芙本來就是主打細胞營養減肥產品 當然要說清楚
: : firm在這裡的意思不是穩定可靠!加了the意思絕對不可能是穩定可靠!
你知道firm有公司的意思嗎??
翻譯是什麼你知道嗎?不是加入自己的意思....還說的理直氣壯咧
The company says products are sold in 65 countries by a network of over 1.8
: : million distributors.
: : 賀寶芙公司表示,產品在65個國家皆有販售且有180萬位直銷商。
: : S:公司說它的產品已經在65個國家甚至"網路上批發了180萬美金"
: 這是我翻錯 我道歉 畢竟當時我是抱著很疲倦的身體和心靈在為大家翻譯
: 所以你不要一開口就嗆我 我以前也是賀寶芙的督導 不要以為我不了解公司
: 我是看清這傳直銷家公司的制度文化與產品之後 才選擇離開的
: 有許多賀寶芙的直銷商 不是轉到中天科技 就是其他直銷公司
: 我的引薦人都說他有很多下面的人都跑去做別家公司的直銷
你的引薦人有問題吧,不會帶組織,而不是公司問題
: 至於理由 我沒有問 我自己心理也很清楚她話裡所表示的涵義
: 如果你們當初有做好這些事情的管理 今天也不會有一大堆新聞出來 不是嗎?
: 以後請你有禮貌一點 畢竟我也曾經待過賀寶芙
我想不禮貌的是你,你對我們賀寶芙一點尊重都沒有,惡人先告狀,
反到說我沒禮貌~翻譯錯就怪疲倦~因為你,我也是連夜翻譯出來的!
: 它把我人生害得多慘你不了解 所以你才不曉得我內心的憤怒
我不了解阿,你可以說看看
: 尊重我 我也會尊重你們 這是個充滿人與人之間相處的社會環境 請記住這點
我知道這點所以請你也尊重我們 自己說的請做到 我們看不到你有尊重這點
你先不尊重我們的~造謠生事...翻譯亂翻,沒證據亂說話...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.243.191
※ 編輯: WorkAtHome 來自: 61.228.243.191 (05/23 16:56)
討論串 (同標題文章)
DirectSales 近期熱門文章
7
262
PTT職涯區 即時熱門文章