國際工會聯合會關於台灣勞動人權提到洋華

看板Employee (勞工板)作者 (天下布武)時間14年前 (2010/06/20 04:26), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Tech_Job 看板 #1C7HRj6q ] 作者: paleshelter (天下布武) 看板: Tech_Job 標題: [其他] 國際工會聯合會(ITUC)關於台灣勞動人 … 時間: Sun Jun 20 03:13:48 2010 ※ [本文轉錄自 Stock 看板 #1C7HQ_zC ] 作者: paleshelter (天下布武) 看板: Stock 標題: [其他] 國際工會聯合會(ITUC)關於台灣勞動人權年度報告提到洋華 時間: Sun Jun 20 03:12:59 2010 INTERNATIONAL TRADE UNION CONFEDERATION (ITUC) INTERNATIONALLY RECOGNISED CORE LABOUR STANDARDS IN CHINESE TAIPEI REPORT FOR THE WTO GENERAL COUNCIL REVIEW OF THE TRADE POLICIES OF CHINESE TAIPEI (Geneva, 5 and 7 July 2010) 國際工會聯合會(ITUC:全世界各國總工會的國際總工會)評估今年對台灣 (中華台北)實施國際核心勞動標準以及其他勞動人權公約的報告,即將在 7/5 與WTO的各國核心勞動標準評估報告同時發佈。 報告中指出:洋華光電解雇5名工會幹部與10名工會會員的事件,顯示了台灣 的勞委會依舊版工會法對雇主歧視工會幹部、打壓工會的行為並無任何實際制裁。 可以說,ITUC事實上認為:台灣勞委會的不作為,是違反聯合國核心勞動標準的 ,也違反中華民國1961年簽署的國際勞工組織第98號公約。 簡單說明一下這報告的由來。WTO每年下天都會舉行大會,其中對各國的貿易政策 都會提出檢討。國際工會聯盟(ITUC)每一年都會對WTO各會員國提出一年來的勞 動狀況提出檢討報告,發給所有WTO的與會代表,而ITUC也會正式召開記者會、發 新聞稿。 以下是部分原文(採取意譯的方式) 中文翻譯: 2010年3月,洋華光電(YFO)解雇了在其桃園廠新成立的洋華光電產業工會 (YFOTU)5名幹部和10名會員,因為該工會對廠內猖獗的違法情事造成的血汗工 廠勞動條件提出申訴,具體問題包括:低報工資、勞動強度過高、強迫加班且未 給付加班費、以及惡劣的安全衛生條件等。洋華光電同時僱用了200名移工與400 名高中「實習生」,他們的工資低於基本工資。 小結: 在台灣,勞工的組織、集體協商權及罷工權雖然合法,然而,許多類別的 受雇者都無法組織及參與工會;集體協商並非強制;罷工則被法律或冗長而複雜、 且引入政府強制協商機制的程序所阻礙。反工會的歧視行為在台灣並未被有效禁止 ,因為法律並無罰則,應改革現行勞動法令並送交國會通過。 原文: In March 2010, Young Fast Optoelectronics (YFO) sacked five union leaders and ten union members at its Taoyuan plant after the newly-established Young Fast Optoelectronics Trade Union (YFOTU) raised complaints about rampant illegalities at the company where workers endure sweatshop conditions, including low wages, high work intensity, forced overtime without pay, and poor health and safety conditions. YFO also hired 200 migrant workers and 400 high school "interns" and paid them less than the legal minimum wage. Summary The right to organise, bargain collectively and strike are recognised. However, many categories of employees are barred from forming and joining unions, collective bargaining is not mandatory and strikes are impeded either by law or in practice by long and complex procedures which involve compulsory dispute settlement mechanisms. Anti-union discrimination is not effectively prohibited as the law does not prescribe penalties for offending employers, although this issue should be addressed through current reforms to labour laws before the parliament. 翻譯by 洋華光電股份有限公司產業工會後援會國際串連組 -- 存在主義與馬克斯主義的目標是同一個,但後者把人吸收在理念中 ,前者則在他所在的所有地方,即在他工作的地方、在他家裡、在 街上尋找他。 ※ 編輯: paleshelter 來自: 60.251.218.169 (06/20 04:24) ※ paleshelter:轉錄至看板 Stock 06/20 04:25 paleshelter:轉錄至看板 Salary 06/20 04:25 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.251.218.169

06/20 11:05, , 1F
能不能讓我也在google wave上,放上這則訊息.謝謝
06/20 11:05, 1F

06/20 11:35, , 2F
翻譯錯了 不是勞動條件過高 勞動條件過高就沒必要抗爭= =
06/20 11:35, 2F

06/20 11:36, , 3F
應該是勞動強度過高
06/20 11:36, 3F

06/20 15:49, , 4F
歡迎放上!錯誤部份改正
06/20 15:49, 4F
※ 編輯: paleshelter 來自: 60.251.218.169 (06/20 15:50)
文章代碼(AID): #1C7IVwBd (Employee)
文章代碼(AID): #1C7IVwBd (Employee)