[求譯] as a way

看板Eng-Class (英文板)作者 (天才寶寶之天才憲)時間14年前 (2010/02/13 23:22), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
求中譯: as a way of N as a way to V 屬句子/段落:(三行以上皆屬段落) Philosophy as a way of life Writing as a way to cultivate the self 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) 哲學即生活 寫作為一陶冶自我的方法 提問: 請問as a way的意義?有無一較好的中譯? 或是有沒有可以替換的英文片語? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 74.44.72.81

02/14 00:06, , 1F
google翻譯:作為一種
02/14 00:06, 1F
文章代碼(AID): #1BTiE_HN (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1BTiE_HN (Eng-Class)