[求譯] fly off into the sunset

看板Eng-Class (英文板)作者 (請賜我無罪~)時間14年前 (2010/03/10 13:17), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
求中譯/英譯:中譯 屬句子/段落:But before Jake flies off into the sunset with either of these ladies,we thought we'd take a look back and catch you up on where some of the "Bachelor" and "Bachelorette" contestents past have ended up. 我的試譯:~,我想我們會回顧,並且跟上一些已經結束單身男子及單身女子身分的 競爭者。 提問:flies off into the sunset 是片語嗎?是否有特殊且固定的意思? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.130.24.169

03/10 19:25, , 1F
後半段譯得不對
03/10 19:25, 1F

03/10 19:26, , 2F
我想我們先來回顧一下過去那些單身男女參賽者們的結果如何
03/10 19:26, 2F
文章代碼(AID): #1Bbojdf6 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Bbojdf6 (Eng-Class)