[請益] 大型成果發表會(有剪綵的那種)
有關大型成果發表會的英文
想請問翻譯。
內容大致上是先剪綵再作演說
個人翻譯是想說
ribbon-cutting ceremony & 演說 (不知該用哪個單字)
或
opening ceremony
但是感覺就是有錯誤
希望有人能熱心指正 謝謝:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.52.166
→
03/11 17:18, , 1F
03/11 17:18, 1F
→
03/11 17:20, , 2F
03/11 17:20, 2F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章