[求譯] 請問這句是啥意思?

看板Eng-Class (英文板)作者 (開心到一個不行~)時間14年前 (2010/03/16 18:41), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
求中譯: What I need only an aged brick. 提問: aged brik好像是口語化的說法 不知道要怎麼翻 希望好心人士指教 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.73.112

03/16 19:56, , 1F
老磚頭?
03/16 19:56, 1F

03/16 21:02, , 2F
該不會最近facebook上面FarmVille遊戲在收集的物件吧XD
03/16 21:02, 2F
文章代碼(AID): #1Bds1LKx (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Bds1LKx (Eng-Class)