[求譯] About P/E ratio (本益比)
在Google Finance看到的:
P/E ratio:
The ratio of the stock price to the sum of its reported earnings, which may
or may not account for dilution, over the last 4 quaters.
我查了一下
account for 是造成、解釋、構成的意思
dilution是dilute的變形
是指 To cause the value of individual shares to decrease by increasing the total
number of shares. (by Wiktionary)
另外我推測which子句修飾the sum of its reported earnings
(或者也有可能修飾the ratio 本益比 吧)
可是公司的獲利(or本益比)怎麼可能「造成、解釋、構成」發行股數增加以及股價下跌?
所以到底怎麼翻譯呢?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.187.67
※ 編輯: Natsutaka 來自: 218.169.187.67 (03/27 17:47)
→
03/27 21:44, , 1F
03/27 21:44, 1F
→
03/27 21:45, , 2F
03/27 21:45, 2F
→
03/27 21:46, , 3F
03/27 21:46, 3F
→
03/27 21:46, , 4F
03/27 21:46, 4F
→
03/28 07:29, , 5F
03/28 07:29, 5F
→
03/28 07:30, , 6F
03/28 07:30, 6F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章