[求譯] 這樣翻對嗎?
求中譯/英譯:中譯
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落)
Over 10 days, more than 150 people of 10 nationalities were engaged in the
smooth operation on the ground of an event.
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
在這10天之間,超過10個國家、150人順利的運作這個盛事
提問:
150 people of 10 nationalities,這句我看不太懂="=
我上面翻得這樣對嗎?
謝謝~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.35.82
→
03/27 21:06, , 1F
03/27 21:06, 1F
推
03/27 22:26, , 2F
03/27 22:26, 2F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章