[請益] just showin' him / losing him
若情況如下:
A與B有過節,A想找B"解決",
C來擋住A,兩個人僵持了好一會兒,C 甚至還亮刀子,接著D和E兩人也趕過來。
A看看沒辦法動手,只好暫時作罷,轉身看到D和E,就裝做沒事模樣,說:
"I was just showin' him, that's all. Just lettin' him see."
請問,
這裡的 "I was just showin' him" 和 "Just lettin' him see" 分別是什麼意思呢?
我猜得出大略意思,但不清楚精準的意思,有人能解釋看看嗎...?
(而且,這裡的 him 是指 B 還是 C 呢?)
另外,假設有一家人正在長途跋涉,
其中某人 A 在路上無心地做了一件很糟糕的事情,非常自責,
另一個人 B 來陪著他走,想要等待時機說些話讓他釋懷。
還沒等到好時機時,B 由於行動不便,想請 A 去找另一人 C 拿件東西,
但最後沒說出口,because she (B) was afraid of losing him (A).
請問,這裡的 losing him 是什麼意思呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.41.242
※ 編輯: Cadi 來自: 61.228.41.242 (03/31 10:50)
推
03/31 11:20, , 1F
03/31 11:20, 1F
→
03/31 11:28, , 2F
03/31 11:28, 2F
→
03/31 11:29, , 3F
03/31 11:29, 3F
→
03/31 11:30, , 4F
03/31 11:30, 4F
→
03/31 11:31, , 5F
03/31 11:31, 5F
→
03/31 11:31, , 6F
03/31 11:31, 6F
→
03/31 11:32, , 7F
03/31 11:32, 7F
→
03/31 11:37, , 8F
03/31 11:37, 8F
→
03/31 11:38, , 9F
03/31 11:38, 9F
→
03/31 11:38, , 10F
03/31 11:38, 10F
→
03/31 11:42, , 11F
03/31 11:42, 11F
→
03/31 11:42, , 12F
03/31 11:42, 12F
→
03/31 11:54, , 13F
03/31 11:54, 13F
→
03/31 11:55, , 14F
03/31 11:55, 14F
→
03/31 11:55, , 15F
03/31 11:55, 15F
→
03/31 11:57, , 16F
03/31 11:57, 16F
→
03/31 11:58, , 17F
03/31 11:58, 17F
→
03/31 11:58, , 18F
03/31 11:58, 18F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章