[請益] People talking without speaking 是?

看板Eng-Class (英文板)作者 (巫龍王之說)時間15年前 (2010/03/31 14:33), 編輯推噓2(2011)
留言13則, 3人參與, 最新討論串1/1
想請教一下,有首歌歌詞有 People talking without speaking 是指人們說話小聲,類似竊竊私語的樣子嗎? 順便再加下面一句好了. People hearing without listening 應該是指, 有聽但沒有認真聽的意思吧. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.81.193.124 ※ 編輯: walking 來自: 219.81.193.124 (03/31 14:37)

03/31 16:09, , 1F
如果是歌詞的話..其實沒有太大意義..@@
03/31 16:09, 1F

03/31 16:13, , 2F
就像中文歌也可以說 他們聊天不開口 (沒邏輯,但聽起來很酷)
03/31 16:13, 2F

03/31 16:13, , 3F
至少作詞者本身覺得這樣的歌詞很有個性
03/31 16:13, 3F

03/31 20:49, , 4F
是這樣阿!? 倒是有點意外了..
03/31 20:49, 4F

03/31 20:50, , 5F
那可能不知不覺就學到一些怪怪的英文了.. 哈.
03/31 20:50, 5F

03/31 21:36, , 6F
你是在說The Sound of Silence的歌詞吧 很經典的歌
03/31 21:36, 6F

03/31 21:39, , 7F
作詞的是Paul Simon 他說這首歌是在講人與人之間的缺乏
03/31 21:39, 7F

03/31 21:40, , 8F

03/31 21:41, , 9F
talking without speaking 可以有很多解
03/31 21:41, 9F

03/31 21:43, , 10F
看過政客和一些偶像說話就知道 人可以場面話講一大篇
03/31 21:43, 10F

03/31 21:44, , 11F
但其實什麼都沒講
03/31 21:44, 11F

03/31 21:46, , 12F
這首歌可以從60年代傳到今天不是什麼沒有意義的歌
03/31 21:46, 12F

04/01 06:47, , 13F
就是這首. 嗯,我應該一開始就附上歌名.
04/01 06:47, 13F
文章代碼(AID): #1Bikp7Hu (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Bikp7Hu (Eng-Class)