[求譯] 不太懂正確意思

看板Eng-Class (英文板)作者 (一)時間15年前 (2010/04/01 00:45), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
求中譯: Select an example of a project in which your own initiatives proved to be decisive. 我的試譯:舉出一個曾經參與過的計畫以證明你的主動積極的特質 提問: 請問我的翻譯正確嗎? 還是例如說我的主動進取造成計畫有決定性的策略 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.17.100

04/01 11:26, , 1F
這邊的initiatives應該是指你的提議、提案?
04/01 11:26, 1F
文章代碼(AID): #1BitmWRy (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1BitmWRy (Eng-Class)