[求譯] 優秀義務役

看板Eng-Class (英文板)作者 (不矜細行終累大德)時間15年前 (2010/04/04 17:20), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
求中譯/英譯:優秀義務役的英文 提問: 在雅虎知識+ 看到網友翻譯成outstanding compulsory military servvice 但我想義務役是形容身分,不像military service較偏向「兵役」的意思 因此想詢問各位板友能否幫忙一下,感謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.13.90

04/04 21:12, , 1F
那就直接用soldier如何?
04/04 21:12, 1F

04/05 10:02, , 2F
excellent private(級職,如corporal...)
04/05 10:02, 2F
文章代碼(AID): #1Bk5dD_l (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Bk5dD_l (Eng-Class)