[求譯] 培育計劃/養成計劃
求中譯/英譯:
假如要說 "1個月培育計劃/養成計劃"
該怎麼說比較OK?
可以說 1-month training project嗎?
還是有其他比較native speaker的說法?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.233.149.107
→
04/12 22:25, , 1F
04/12 22:25, 1F
推
04/13 03:21, , 2F
04/13 03:21, 2F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章