[單字] "傳神"要怎麼表達

看板Eng-Class (英文板)作者 (許我一只銀手環)時間15年前 (2010/04/16 21:21), 編輯推噓3(305)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
要問的字詞:(中英皆可) 傳神 提問: 用中文想表達"這張照片拍的很傳神" 是一張補抓到動物眼神的照片 很寫實.生動 好像動物在說話那種感覺 想過real和vivid 可是都覺得不夠恰當 想問有沒有更適合的單詞 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 120.16.16.67

04/16 21:23, , 1F
lifelike?
04/16 21:23, 1F

04/17 00:02, , 2F
like they're looking at you in the face?
04/17 00:02, 2F

04/17 13:00, , 3F
lively
04/17 13:00, 3F

04/17 13:21, , 4F
looks like it can jump right off the photo
04/17 13:21, 4F

04/17 14:06, , 5F
true-to-life, animated, dynamic, authentic
04/17 14:06, 5F

04/17 14:08, , 6F
meticulous personal appearance.
04/17 14:08, 6F

04/17 14:10, , 7F
taking extreme care about details;precise; through
04/17 14:10, 7F

04/17 18:50, , 8F
vivid ?
04/17 18:50, 8F
文章代碼(AID): #1Bo6HtsF (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Bo6HtsF (Eng-Class)