[求譯] look for the black cloud over the .....

看板Eng-Class (英文板)作者 (尋覓停駐的微風)時間15年前 (2010/04/20 18:37), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落) Fillmore was a sad sack by comparison. He always looked for the black cloud over the silver lining. 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) (我先說一下,Fillmore是一對雙胞胎其中的一個,他常被人與雙胞兄弟做比較 因此有這一句,但是我不知道怎麼翻比較通順。) -- 人間一山一山要慢慢過 際遇太多曲折無法說 是非成敗又有誰看破 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.76.220

04/21 06:56, , 1F
廢兒魔是沉悶咖, 總是在找會再度擋住陽光的下一塊烏雲
04/21 06:56, 1F

04/21 06:57, , 2F
去敲嗨嗨了沒啊
04/21 06:57, 2F

04/21 09:30, , 3F
這邊應該是故意反著用俗諺
04/21 09:30, 3F
文章代碼(AID): #1BpOFOGk (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1BpOFOGk (Eng-Class)