[求譯] 這句話如何翻譯

看板Eng-Class (英文板)作者 (nkg6eh)時間15年前 (2010/04/21 12:42), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
求中譯/英譯:中譯 屬句子/段落:句子 我的試譯:自己翻過感覺怪怪的求助 提問:He engaged us in a fascinating discussion about current bussiness law. (被刪文表示不符版規,請自行查閱版規,「勿」水球版主~) (發文前可將()內文字按Ctrl+y刪除,謝謝合作~) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.65.101

04/21 14:02, , 1F
他讓我們參與討論有關於當代商事法的有趣議題
04/21 14:02, 1F

04/21 14:06, , 2F
我懂是什麼意思 但為什麼我覺得自己翻出來也怪怪的-.-
04/21 14:06, 2F
文章代碼(AID): #1Bpe92Cy (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Bpe92Cy (Eng-Class)