[請益] 暫時告一段落的英文

看板Eng-Class (英文板)作者 (阿福加油~!!)時間15年前 (2010/04/23 08:46), 編輯推噓2(207)
留言9則, 6人參與, 最新討論串1/1
告一段落通常大家的說法是when it reach to the end 但是我想表達的是"暫時"告一段落 上面這種講法是不是比較像事情不會繼續下去了? 請問要怎麼講比較不會讓人誤會呢? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.1.134.115

04/23 09:26, , 1F
前後文是什麼?
04/23 09:26, 1F

04/23 09:44, , 2F
To be continued...
04/23 09:44, 2F

04/23 10:10, , 3F
我要描述的是遲到的人必須等到練習告一段落才能進來@@
04/23 10:10, 3F

04/23 10:10, , 4F
但我想強調的是練習會有好幾個段落 不是要等到全部結束才
04/23 10:10, 4F

04/23 10:10, , 5F
能進來@@
04/23 10:10, 5F

04/23 10:46, , 6F
take a break?
04/23 10:46, 6F

04/23 11:00, , 7F
till this session is finished ?
04/23 11:00, 7F

04/23 12:57, , 8F
you cannot come in until we've reached the end of a
04/23 12:57, 8F

04/23 12:57, , 9F
practice/training routine/session
04/23 12:57, 9F
文章代碼(AID): #1BqEtU1c (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1BqEtU1c (Eng-Class)