[求譯] 那就這樣吧
求中譯/英譯:
剛剛看了電影美國黑幫
其中有句話 "那就這樣吧"
"好樣的"
不知道有沒有聽清楚
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落)
句子
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
聽的感覺好像是
That's the way is. (那就這樣吧)
My man (好樣的)? 這個聽的實在很不清楚
提問:
看電影對聽力幫助大嗎
我的英文荒廢有一陣子了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.46.156.70
推
05/16 16:21, , 1F
05/16 16:21, 1F
推
05/16 20:10, , 2F
05/16 20:10, 2F
推
05/16 21:23, , 3F
05/16 21:23, 3F
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章