[求譯] 「我最近配了一副新眼鏡」怎麼講?

看板Eng-Class (英文板)作者 (人生需要良師益友)時間15年前 (2010/05/17 22:33), 編輯推噓4(406)
留言10則, 7人參與, 最新討論串1/1
求英譯: 「我最近配了一副新眼鏡」這句英文要怎麼說? 屬句子:(三行以上皆屬段落) 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) I recently had a new pair of glass? 提問: 主要是那個「配」的動詞不知道該用哪個字? 請問有人可以指導一下是否有口語一點的講法嗎? 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.121.168

05/17 22:35, , 1F
I'd use buy.
05/17 22:35, 1F

05/17 22:49, , 2F
glasses
05/17 22:49, 2F

05/17 23:04, , 3F
I just got a new pair of glasses.
05/17 23:04, 3F

05/17 23:41, , 4F
I got myself a new pair of glasses lately
05/17 23:41, 4F

05/17 23:50, , 5F
glasses可以指沒度數的眼鏡,到處都買得到
05/17 23:50, 5F

05/17 23:50, , 6F
如果是驗光師幫你驗度數,那叫做prescription glasses
05/17 23:50, 6F

05/17 23:51, , 7F
所以原波可以說:I got new prescription glasses.
05/17 23:51, 7F

05/18 20:26, , 8F
I just got myself a new pair of glasses :D
05/18 20:26, 8F

05/18 20:27, , 9F
我是口語~
05/18 20:27, 9F

05/18 21:38, , 10F
謝謝謝謝喔~~~!
05/18 21:38, 10F
文章代碼(AID): #1ByLEfUR (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1ByLEfUR (Eng-Class)