[求譯] 值勤&備勤

看板Eng-Class (英文板)作者 (〔○〝─〞○〕)時間15年前 (2010/07/02 13:56), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
求英譯: 1. 值班人員輪值辦法及值勤方式 2. 值班人員於值班或備勤時, 我的試譯: 1. duty personnel shift method and duty mode 2. when duty personnel on duty or standby, 提問:麻煩版友幫我看這樣翻譯可以嗎 有些用字我也不知道對不對 有更好的說法煩請指點 謝謝!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.192.21.24

07/02 15:17, , 1F
rota
07/02 15:17, 1F
文章代碼(AID): #1CBN-DA- (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1CBN-DA- (Eng-Class)