[單字] 想要請問『追星』的說法。

看板Eng-Class (英文板)作者 (灰飛湮滅,一切。)時間14年前 (2010/07/05 12:35), 編輯推噓1(103)
留言4則, 1人參與, 最新討論串1/1
要提問的單字: 追星 有做相關的搜尋跟爬文。 目前有看到很多種用法: pursuit a star, pursue a star, groupie(追星族,有貶之意思), starstruck。 而starstruck是目前認為最合適的。 因此,想要請問板上的朋友, 關於『追星』這一個名詞,在英文說法該怎麼用會比較貼切且符合。謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.127.188.123

07/05 12:54, , 1F
starstruck: be so madly in love with a superstar;
07/05 12:54, 1F

07/05 12:54, , 2F
completely overwhelmed, paralyzed by the experience.
07/05 12:54, 2F

07/05 12:56, , 3F
我想starstruck比較像是超級粉絲(自己架網頁,搜集相片影片)
07/05 12:56, 3F

07/05 12:57, , 4F
畢竟starstruck字面意思就是"被星星擊中"
07/05 12:57, 4F
文章代碼(AID): #1CCM4cGp (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1CCM4cGp (Eng-Class)