[請益] of的語意
我大概把 #19gEhGvd 這篇文看過了
是教怎麼用 of for to with 等字
真是受益良多
不過其中of的部份
還是有些地方不太懂
內文是說
------------------------------------------------
of----的感覺是"從某處分離出來"
例: The desk is made of wood.(桌子是由木頭所製成.)
>桌子(desk)是木頭(wood)的一部分,桌子是從那堆木頭中"分離出來的".
我感到害怕(afraid),是因為蜘蛛(spiders)而產生激發出來(從某處分離出來).
所以必須使用"of(從某處分離出來)".
害怕(afraid)的感覺是從蜘蛛(spiders)而來.
所以 "我怕蜘蛛." 就寫成 I am afraid of spiders.
--------------------------------------------------
那
guilty of fraud
有罪的xxx是從詐欺分離出來的??
a cup of coffee
咖啡分出一杯??
many different forms of government
這句到底是 不同型式的政府 還是 政府的不同型式
what's the point of doing that
我會用成for= =
---------
等等的of 我實在不知道怎麼理解
另外 牛肉工廠 到底是
factory of beef
還是
beef of factory
我就常搞錯Q_Q"
a名詞 of b名詞
意思是翻成 b的a 還是a的b
英文真是太爛了XD
感謝回應的大大~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.71.185
推
08/07 06:36, , 1F
08/07 06:36, 1F
→
08/07 06:37, , 2F
08/07 06:37, 2F
→
08/07 06:38, , 3F
08/07 06:38, 3F
→
08/07 06:39, , 4F
08/07 06:39, 4F
→
08/07 06:40, , 5F
08/07 06:40, 5F
→
08/07 06:41, , 6F
08/07 06:41, 6F
→
08/07 06:42, , 7F
08/07 06:42, 7F
→
08/07 06:43, , 8F
08/07 06:43, 8F
→
08/07 06:43, , 9F
08/07 06:43, 9F
→
08/07 06:45, , 10F
08/07 06:45, 10F
→
08/07 11:20, , 11F
08/07 11:20, 11F
→
08/07 11:21, , 12F
08/07 11:21, 12F
推
08/07 23:16, , 13F
08/07 23:16, 13F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
32
51