[請益] 一個英文句子的中譯

看板Eng-Class (英文板)作者 (青春小鳥回不來  N)時間15年前 (2010/10/13 21:02), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
It wasn't long ago that the music video was on life support. 報紙的中譯是 音樂錄影帶不久之前處於迴光返照的狀態 前面的wan't long ago 是不久之前 但我不明白為什麼後面會翻音樂錄影帶處於迴光返照的狀態 因為沒有看到否定詞 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.27.160

10/13 22:00, , 1F
life support>生命維持器
10/13 22:00, 1F
文章代碼(AID): #1CjQtQQH (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1CjQtQQH (Eng-Class)