[文法] 這一句英文改寫
Folks who replace red meat with fish are naturlly cutting down their intake
of saturated fat, which the body easily converts into artery-choking plaques.
問題:
1.which 是指哪個部份??
我改寫成這樣有沒有問題
2.Folks replacing red meat with fish are naturally cutting down their intake....
3.Folks replace red meat with fish, cutting down their intake ....
↑↑↑
這邊可以補什麼關代嗎?
(補了是不是會變成fish的形容詞)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.252.85.98
※ 編輯: mater2004 來自: 111.252.85.98 (10/19 20:04)
→
10/19 20:11, , 1F
10/19 20:11, 1F
→
10/19 20:13, , 2F
10/19 20:13, 2F
→
10/19 20:14, , 3F
10/19 20:14, 3F
→
10/19 20:15, , 4F
10/19 20:15, 4F
→
10/19 20:36, , 5F
10/19 20:36, 5F
→
10/19 20:44, , 6F
10/19 20:44, 6F
→
10/19 20:44, , 7F
10/19 20:44, 7F
→
10/19 20:49, , 8F
10/19 20:49, 8F
→
10/19 20:53, , 9F
10/19 20:53, 9F
→
10/19 20:53, , 10F
10/19 20:53, 10F
→
10/20 15:27, , 11F
10/20 15:27, 11F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
8
11