[求譯] 請人幫忙拍照!!!!!
我現在在美國遊玩,時常請人拍照,可是我的相機是數位單眼。所以有時要跟他們解釋
求中譯/英譯:
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落)
"半按對焦"、"紅色的框框對準我"或"轉動對焦環zoom in、zoon out"
這種是直譯成"half press"嗎
還有一個問題是"How long have you been playing this?"
這句話是問"你玩這多久了"還是"你在這玩多久了"
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
提問:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 129.93.72.40
推
10/20 15:19, , 1F
10/20 15:19, 1F
→
10/20 15:19, , 2F
10/20 15:19, 2F
→
10/20 15:19, , 3F
10/20 15:19, 3F
→
10/21 11:14, , 4F
10/21 11:14, 4F
→
10/21 12:11, , 5F
10/21 12:11, 5F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
8
11