[請益] 兩句email問題

看板Eng-Class (英文板)作者 (~Halcyon Days~)時間15年前 (2010/10/21 20:54), 編輯推噓1(104)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
有朋友請我幫忙,問我是否OK 請問我能這樣回答嗎?? Sure, it's more than OK! Working with you is the best and happiest thing for me! 我想回的是 豈止OK,能跟你一起工作簡直是太棒了的意思... 請問我寫的句子可以嗎? 有表達出我想說的意思嗎? 謝謝!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 98.230.25.254

10/21 21:51, , 1F
如果是我我會說awesome! It's the best and happiest
10/21 21:51, 1F

10/21 21:52, , 2F
thing for me to work with you.
10/21 21:52, 2F

10/21 21:53, , 3F
但是如果就中文 我會想說 no problem,my pleasure
10/21 21:53, 3F

10/22 02:57, , 4F
恩恩~我覺得前面的講法真的很棒!!我只會用中文想~~所以
10/22 02:57, 4F

10/22 02:57, , 5F
it's my pleasure...
10/22 02:57, 5F
文章代碼(AID): #1Cm3VtVi (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Cm3VtVi (Eng-Class)