[文法] I think;I thought 的使用差別

看板Eng-Class (英文板)作者 (genie)時間14年前 (2010/10/31 14:39), 編輯推噓1(106)
留言7則, 3人參與, 最新討論串1/1
剛在網路上看這個影片 http://www.youtube.com/watch?v=zy7veOnbjh8
3:09 秒 第二個男評審說 I thought you were fantastic. 我的問題是: 在這個情境下,他為什麼不是說 I think you were fantastic. (我認為妳剛才很不可思議!) 或者說 I think you are fantastic. (我認為妳很不可思議!) --------------------------------- 我自己的理解是: 這個情境,語感應該用think來說, 我認為「妳剛才」或「說話的現下,妳做的很棒」。 結果, 評審卻說:I thought 他的語意是要說「剛才在聽妳唱歌的當下,我覺得妳很棒」,是這樣嗎? (因為要表達剛才聽歌的感受,所以才用過去式?) 請問: 通常遇到這種情況,口語上要怎麼表達? 用 I thought 的時機要怎麼拿捏? 這個語境,也可以用I think嗎? ----------------------------------------- 另外, 2:44 秒 第一個男評審也說 I thought you've absolutely brilliant. I thought you've sung that beatifully. 我突然很疑惑,為什麼他也用過去式? 是表示客氣的關係嗎? I thought 乍看之下, 我都習慣翻譯成「我以為」(而非「我認為」)....... 這是口語習慣嗎? 是不是用 I think you've sung that beatifully. 在這個語境下,也可以通。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.33.208.33

10/31 15:04, , 1F
用thought或think應該都可以,但thought就是說他當時的
10/31 15:04, 1F

10/31 15:06, , 2F
想法,外國人其實時態用得很嚴謹,像是要解釋我剛剛的意思
10/31 15:06, 2F

10/31 15:07, , 3F
會用I meant instead of I mean
10/31 15:07, 3F

11/01 00:53, , 4F
感謝回答~
11/01 00:53, 4F

11/03 02:38, , 5F
thought和think都可以,thought指的是剛剛想的...
11/03 02:38, 5F

11/03 02:39, , 6F
不過現在可能還是這樣想,也有可能已經不再這樣想了
11/03 02:39, 6F

11/03 02:40, , 7F
至於現在是不是還這樣想就要依照當時的情境和對話來判斷
11/03 02:40, 7F
文章代碼(AID): #1CpGyhLu (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1CpGyhLu (Eng-Class)