[求譯] both的問題已刪文

看板Eng-Class (英文板)作者 (思思)時間15年前 (2010/11/14 16:42), 編輯推噓1(105)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
求中譯: We must be sure that both V and Y are not empty string. 屬句子/段落:(三行以上皆屬段落) 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) 我們必須確定v跟y都不是空的字串 提問: 我覺得意思是v不能是空字串且y也不能是空字串, 但是老師說是v跟y不能同時是空字串, 也就是說v跟y可以其中一個是空的 謝謝大家!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.229.123

11/14 16:53, , 1F
老師是正確的.
11/14 16:53, 1F

11/14 16:54, , 2F
可以把 not 放到句首來看, 就不會誤解了
11/14 16:54, 2F

11/14 16:54, , 3F
Not both X and Y are empty string.
11/14 16:54, 3F

11/15 01:40, , 4F
雖然我看過外國人寫的文章中解釋說這還是得看前後文來判斷
11/15 01:40, 4F

11/15 01:41, , 5F
但我個人是支持你們老師的說法的
11/15 01:41, 5F

11/16 05:33, , 6F
為何是 are empty string? stringS 的s去哪裡了
11/16 05:33, 6F
文章代碼(AID): #1Ctw3qW3 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Ctw3qW3 (Eng-Class)