[求譯] Break it down

看板Eng-Class (英文板)作者 (誠實可靠小郎君)時間15年前 (2010/11/29 05:08), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
求中譯: break it down 屬句子/段落:(三行以上皆屬段落) Even I had trouble with him. I read him originally when I was 5, but I struggled. So I'm gonna break it down for you. I'm gonna throw some rhymes. 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) break it down 我是學"破壞" throw some rhymes "丟些韻"? 提問: 我想問的是 break it down 在這是什麼意思呢? 還有 throw some rhymes 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 129.93.5.139

11/29 10:25, , 1F
break it down 娓娓道來
11/29 10:25, 1F

11/29 20:29, , 2F
throw some rhymes應該是這個人接下來要用歌唱或
11/29 20:29, 2F

11/29 20:29, , 3F
打油詩的方式
11/29 20:29, 3F

11/30 06:14, , 4F
謝謝!!!
11/30 06:14, 4F
文章代碼(AID): #1CyiJIso (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1CyiJIso (Eng-Class)