[求譯] 在新供應商評鑑時實施

看板Eng-Class (英文板)作者 ( )時間15年前 (2011/02/10 10:03), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
求英譯 屬句子 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) 提問: 如果我要翻"在新供應商評鑑時實施" 我應該用 To implement/implement/implementing when auditing new sub-tier suppliers 或是都不對 最主要是想問 when 後面的子句前面應開放什麼詞才對 謝謝各位 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.145.66

02/10 13:29, , 1F
? 完整子句要有主詞 不過跟主句主詞相同的話V->Ving
02/10 13:29, 1F
文章代碼(AID): #1DKqU7wV (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1DKqU7wV (Eng-Class)