[發音] length、charity、leisure的發音?(5題)
要問的字或詞:
1 length 聽到母語人發 lingth 的音,沒聽錯,他發很多次都這麼發,這是正確的嗎?
2 charity 我以為a是蝴蝶音 母語人說 就像chair的a一樣的發音 到底怎麼發呢?
3 leisure 美國人發 lizur 跟小時候學的不一樣,是美式發音嗎?
i長音
4 另外想問 九層塔的英文怎麼說呢? 發音近似celintro 但查不到說~ >//<
5 不好意思 又想到一個,講眼睛是amblimyopia(僅聽到發音,猜不到拼法)
好像眼珠不會轉,這是什麼病阿?
感謝指點喔~ ^_^
※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.222.178 (02/28 23:48)
推
02/28 23:51, , 1F
02/28 23:51, 1F
感謝指點~
唔…母語人的味覺有點問題,他吃完九層塔後說 這是cilantro = =
→
02/28 23:51, , 2F
02/28 23:51, 2F
→
02/28 23:52, , 3F
02/28 23:52, 3F
感謝樓上大大~
請問是回答leisure嗎?
※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.222.178 (03/01 00:03)
→
02/28 23:59, , 4F
02/28 23:59, 4F
→
02/28 23:59, , 5F
02/28 23:59, 5F
→
03/01 00:00, , 6F
03/01 00:00, 6F
→
03/01 00:01, , 7F
03/01 00:01, 7F
感謝大大~
所以是charity跟chair 聽起來像,但是其實音標不同嗎?
- -
e 倒e
→
03/01 00:01, , 8F
03/01 00:01, 8F
→
03/01 00:01, , 9F
03/01 00:01, 9F
感謝感謝~︿︿
推
03/01 00:02, , 10F
03/01 00:02, 10F
呃… 所以charity到底怎麼發阿?
→
03/01 00:02, , 11F
03/01 00:02, 11F
→
03/01 00:02, , 12F
03/01 00:02, 12F
原來如此,所以就是接近lingth 的發音囉?
即使音標是 /倒3/ ?
→
03/01 00:02, , 13F
03/01 00:02, 13F
→
03/01 00:03, , 14F
03/01 00:03, 14F
※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.222.178 (03/01 00:16)
推
03/01 00:29, , 15F
03/01 00:29, 15F
我想想喔…接近長音吧…可 是好像不會拉長… = =
→
03/01 00:30, , 16F
03/01 00:30, 16F
可是母語人說 跟chair一樣耶~
我又發了一次蝴蝶音 他說沒人會那樣說~ = =
※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.222.178 (03/01 00:35)
推
03/01 00:40, , 17F
03/01 00:40, 17F
我是用發apple的a 那樣的發音說的,比較誇張、嘴張大的發音
→
03/01 00:41, , 18F
03/01 00:41, 18F
→
03/01 00:42, , 19F
03/01 00:42, 19F
現在好像134解決了
就剩2 5了
2 的charity 到底是不是跟chair一樣呢?
※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.222.178 (03/01 00:53)
→
03/01 01:10, , 20F
03/01 01:10, 20F
那那… 母語人怎麼會說一樣阿?
※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.222.178 (03/01 01:11)
推
03/01 01:12, , 21F
03/01 01:12, 21F
有可能吧…他常說自己英文很差~ = =
那不知道是不是我發charity的a 蝴蝶音太誇張了(小時候老師都說要誇張 不要害羞)
所以他覺得差很多阿?
※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.222.178 (03/01 01:14)
→
03/01 01:13, , 22F
03/01 01:13, 22F
→
03/01 01:14, , 23F
03/01 01:14, 23F
→
03/01 01:15, , 24F
03/01 01:15, 24F
推
03/01 08:01, , 25F
03/01 08:01, 25F
所以應該還是length嗎? 嘴比lingth開一點?
→
03/01 08:05, , 26F
03/01 08:05, 26F
→
03/01 08:07, , 27F
03/01 08:07, 27F
感謝感謝,這樣有清楚了~
推
03/01 08:09, , 28F
03/01 08:09, 28F
他在德州長大,後來去加州,各都待約20年
我有懷疑他是不是有腔?
我有問過他,加州人會知道你是德州來的嗎? 聽你的口音的話
他說…或許吧…
(但我不好意思說 你是不是有德州腔什麼的 >"<)
→
03/01 08:10, , 29F
03/01 08:10, 29F
→
03/01 08:11, , 30F
03/01 08:11, 30F
→
03/01 08:14, , 31F
03/01 08:14, 31F
想起來了~ 他的確有說 叫lazy eye
但我還是搞不懂那是什麼… >"<
→
03/01 08:16, , 32F
03/01 08:16, 32F
→
03/01 08:18, , 33F
03/01 08:18, 33F
※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.228.249 (03/01 13:26)
推
03/01 13:48, , 34F
03/01 13:48, 34F
→
03/01 13:50, , 35F
03/01 13:50, 35F
推
03/01 13:53, , 36F
03/01 13:53, 36F
→
03/01 13:53, , 37F
03/01 13:53, 37F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
450
882