Re: [文法] 過去進行式中翻英一題
※ 引述《pentiumevo (pentiumevo)》之銘言:
: 我想請教過去進行式
: 題目是李家同文法書的練習八第5題
: 中翻英: 昨天晚上八點鐘,我在家看電視
: 1.我不懂這一句為何要用過去進行式
: 就我一人做一事,為何要用過去進行式呢?
: 2.書給的答案: I was watching TV when the clock struck eight last night.
^^^^^^^^^^^^(動作a) ^^^^^^(動作b)
當一個句子裡有兩個過去發生的動作
動作a進行到一半被動作b干擾/中斷/插入時,只能用過去進行式
: 我的答案: I watched TV at eight last night.
: 請問我的答案有誤嗎?
沒有問題,但是用過去進行式會比較好,因為你的句子也只有一個動詞
除了上面說的 (一個動作被另一個動作中斷) 狀況以外,
句子裡如果提到比較『細部』的時間 (如幾點幾分,而不是一段很長的時間) 最好都用
過去進行式
還有,如果句子用到『then』那一定是要用過去進行了
: 另外,書給的答案似乎指的是"八點整那時",但一般不會這樣講話吧?
: 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.89.40
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
371
659