[文法]幾個文法求助~

看板Eng-Class (英文板)作者 (三つ葉)時間15年前 (2011/03/30 09:34), 編輯推噓0(004)
留言4則, 1人參與, 最新討論串1/1
1.A year later,the chair were going for a fraction of their $700 price on e-bay. 上面的"going for"在這個句子裡是什麼意思呢? 2.They positioned it for a brighter future by investingtens of millions of dollars in R&D. 句中的"positioned"可以翻譯成著眼於嗎? 3."not an easy sell"是一句諺語之類的嗎?是什麼意思呢? 4.Try telling a factory worker that his job is being eliminated so you can fund something that-may or may not-pay off five years down the road. 想請問最後的"pay off five years down the road"該怎麼翻譯呢~? 幾個問題麻煩高手解惑~謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.234.97


03/30 10:03, , 2F
-> 34
03/30 10:03, 2F


03/30 10:09, , 4F
找 2 sell(noun)
03/30 10:09, 4F
文章代碼(AID): #1DaeYHIY (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1DaeYHIY (Eng-Class)